Our Collective

Our Team

Each of Dialinguo’s four translators graduated with a Master’s Degree in Scientific and Technical Translation, and each translator has an experience in the field of technical translation.

Click here for our common CV.
Laura Meissner
Laura
Graduated with an upper second class Bachelor’s degree in Applied Foreign Languages (English/German/French), specialising in Scientific and Technical translation, from the University of Haute-Alsace in Mulhouse, France, with her third year of study spent at the University of Montreal, Canada.
Graduated with a Master's Degree in Scientific and Technical Translation (distinction) from the University of Haute-Alsace in Mulhouse.

Experience as a technical translator/proofreader at Version Internationale, a translation agency based in Lyon (France): Translation of various medical and technical documents, localisation.
Experience as a translator at Equirodi (purchases and sales of horse-riding equipment): Translation of the company’s website.
Experience as the president, project manager, event organiser and as a technical translator/proofreader for AJETTS (Junior Studies Association of Scientific and Technical Translation) at the University of Haute-Alsace.
Pierre-Louis Riegert
Pierre-Louis
Graduated with a Bachelor’s Degree in Applied Foreign Languages (English/German/French), specialising in Scientific and Technical translation, from the University of Haute-Alsace in Mulhouse, France, with his third year spent at the University of Northern Colorado in Greeley, USA.
Graduated with a Master's Degree in Scientific and Technical Translation (merit) from the University of Haute-Alsace in Mulhouse.

Experience as a technical, legal and marketing translator/proofreader at “Wohanka, Obermaier und Kollegen GmbH”, a translation company based in Geisenhausen (Germany).
Experience as an assistant secretary for the law firm “Köberle & Wolff” based in Freiburg im Breisgau (Germany): Writing and translating of letters during Franco-German exchanges.
Experience as a technical translator/proofreader/terminologist for AJETTS (Junior Studies Association of Scientific and Technical Translation) at the University of Haute-Alsace.
Céline Taub
Céline
Graduated with a second class Bachelor’s degree in Applied Foreign Languages (English/German/French), specialising in Scientific and Technical translation, from the University of Haute-Alsace in Mulhouse, France, with her third year spent at the University of Montreal, Canada.
Graduated with a Master's Degree in Scientific and Technical Translation (merit) from the University of Haute-Alsace in Mulhouse, France.

Experience as a technical translator/proofreader at AUDI AG, a car manufacturer based in Ingolstadt (Germany): Translation and proofreading of technical dashboard and workshop documentation.
Experience as an administrative officer at Alstom Thermal Power Systems, based in Belfort (France) and at Arcelor Mittal Auto Processing, based in Ottmarsheim (France): Updating and proofreading of technical documents and instruction booklets in French and in English, sales order processing.
Experience as the vice president and as a technical translator/proofreader for AJETTS (Junior Studies Association of Scientific and Technical Translation) at the University of Haute-Alsace.
Jeannie Vilquin-Rossetti
Jeannie
Graduated with a second class Bachelor’s degree in Applied Foreign Languages (English/German/French), specialising in Trade and Tourism, from the University of Franche-Comté in Besançon, France, with her third year spent at the University of Salzburg, Austria.
Graduated with a Master’s degree in Specialised Multilingual Translation (distinction) from the University of Lille III Charles De Gaulle (France).
Graduated with a Master's Degree in Scientific and Technical Translation (merit) from the University of Haute-Alsace in Mulhouse, France.

Experience as a technical translator/proofreader/terminologist at Allianz France, an insurance company based in Paris: Translation and proofreading of contractual documents, creation of a terminology database for the company.
Experience as a technical translator at Ateliers des Leaders, a coaching company based in Paris.
Experience as a language teacher/trainer (English/German/French) at Acadomia/Acadéos, a company providing private home tuition.
Experience as a technical translator/proofreader/terminologist for AJETTS (Junior Studies Association of Scientific and Technical Translation) at the University of Haute-Alsace.